nói lầm

Học thuật
Thân thiện
nói lầm

Anh ấy định gọi tên em nhưng lại nói lầm thành tên chị.

Definition
  1. Verb:
    • To speak by mistake; to utter something incorrectly or inadvertently: "nói lầm" refers to the act of saying the wrong word, name, or phrase unintentionally, often due to a slip of the tongue or a momentary mental error.
Usage
  • Primary Use: This verb is used to describe an accidental verbal error. It is a common, everyday term.
  • Grammar: It functions as a transitive or intransitive verb. It is often used in the past tense to describe an error that has already occurred.
  • Context: It is used in informal and formal situations to correct oneself or to point out a minor, non-malicious speaking error.
Usage Examples
  • Verb:
    • Xin lỗi, tôi nói lầm số điện thoại. (Sorry, I said the wrong phone number by mistake.)
    • giáo nói lầm tên của học sinh. (The teacher mis-spoke the student's name.)
    • Đừng lo, đó chỉ nói lầm thôi. (Don't worry, that was just a slip of the tongue.)
Advanced Usage
  • "nói lầm lẫn": This is a slightly extended form emphasizing confusion or mixing things up while speaking.
    • Trong lúc vội, anh ấy nói lầm lẫn cả ngày giờ hẹn. (In a hurry, he got mixed up and said the wrong day and time for the appointment.)
Variants and Related Words
  • Nói nhầm: This is a common variant with identical meaning and usage to "nói lầm."
  • Nói sai: To say something incorrectly. This can imply a mistake due to lack of knowledge, not just a slip.
  • Lỡ lời: To let a word slip out; often implies saying something regrettable or tactless.
Synonyms
  • Nhầm lẫn khi nói: To be confused/make a mistake while speaking.
  • Buột miệng nói: To blurt out (often something unintended).
Related Phrases
  • Phát ngôn nhầm: A more formal term for a verbal gaffe or misspeaking.
  • Sự cố ngôn từ: A verbal mishap or incident.
nói lầm

Anh ấy định gọi tên em nhưng lại nói lầm thành tên chị.

  1. cũng nói nói mhầm Speak by mistake